El-Hazard Online
General => El-Hazard Online => Topic started by: nirvana on June 27, 2005, 03:12:41 pm
-
I was curious to know if someone could help me translate the lyrics to Jinnai's image song. I was thinking of a cosplay skit to this song but I need to know what the lyrics means before I can begin planning for the skit. Here are the lyrics in Romanji format:
kami ga watashi wo eran de tsugeta
"kono yo wo seisu shin no shihaishada" to
subete no tami ga machi no zomu no wa
eikyufuhen no idai naru teiou
yaoya no tana no meron no youni
fudou no chiiga niau otoko nano sa
todoroke ware koso
Jinnai Katsuhiko
chounaikai kara
daiuchu made
seifuku koso watashi no shimei
yabou wo chichi ni shouri o haha ni
eikou wo anini ifu o giri no ane ni
fuji no gogoume jinja no torii
itaru tokorode kono na o miru darou
oroka na tamini majitte itemo
kono fukaku wo kakusu koto wa tsurai
ichiban buro kara
hatsugatsuo made
gyouza no hayagui
hanami no basho tori
seifuku koso watashi no shimei
Thanks for you time guys! ^_^
-
AFAIK, no one has translated the song "properly." But I'm trying to teach myself some Japanese, and my best guess is here:
http://echoalpha.com/Japanese/ElHazard_SeifukuOuJinnaiKatsuhiko.html
(missed the 10th anniversary, and still too busy for fanworks, but at least I'm lurking regularly again)
-
AFAIK, no one has translated the song "properly." But I'm trying to teach myself some Japanese, and my best guess is here:
http://echoalpha.com/Japanese/ElHazard_SeifukuOuJinnaiKatsuhiko.html
(missed the 10th anniversary, and still too busy for fanworks, but at least I'm lurking regularly again)
Well Mr What...your provided translation is better than nothing, which was what I had going with this. I can work with this in planning my skit. :) Thank you.
-
And here is an MP3 of a friend of mine singing lyrics based on MrWhat's translation:
http://www.el-hazardonline.net/download_temp/JinnaiThemeMP3.mp3
-
And here is an MP3 of a friend of mine singing lyrics based on MrWhat's translation:
http://www.el-hazardonline.net/download_temp/JinnaiThemeMP3.mp3
Hmm...interesting... ;D Though, I was thinking of using the translations for the base as my movements and actions on stage (or worst case scenario, the open karaoke room... XD)