Add? Uh...I dunno. Fanfic/Fanart type stuff, it's extremely lacking in the El Hazard world. There is some but not nearly enough.
Actually just ignore me, I'm just trying to encourage it so I'll be more inspired to write it.
Ooh I know! You could have a section talking about the different languages that El Hazard has been translated in and do a compare and contrast kind of thing...uh...or...not.
and the sup and sub scripts... wtf are those anyway?
Oh yeah the table thingie doesn't work.
Well, another improvememnt would be good is a story section. I can NEVER get my minds of El-Hazard and nor can i do the same with Phantasy Star Online. So i start mixing up sotries and such. Submitting yer own stories might be interesting, yet not needed...
Well These are just MY thoughts, but hey i'd be making a big fat story for whatever i can think of! yeaaaa!... Ahem. It is just my thoughs on another thing i am thinking of right now. Something wierd, something eerie. The Halloween banner was eerie enough.
Give this site some major thought onc eou have the free time. Yer always talkin' to me on AIM but is it that yu actually have the time?
One last thing. How is the game coming along rob?
Master Fedora:You write?
Well, let's start off by saying, Rob, you're my hero. This is the best El-hazard site I've ever been to, in that it covers a much broader spectrum of merchandise and information. Tou and Neil also seem to know a lot more about El-Hazard than the average fan, and it's always nice to speak to someone who's knows what they're talking (and not just spewing bullshit out thier ass). Â
As for improvements, I think fanfiction is a good idea, and I know a few sites that can supply *though I don't know if they're any good*
I also think that the poll idea is a good one.
And maybe some contests, like seasonal contests like who can draw the best El-Hazard Christmas card (or Hannakuah *sp??*, whatever floats your boat) (And btw, I think Katie would win ).
Also, some song translations would be nice.
I know a site where you can get the lyrics, Â http://www.geocities.com/makotosmusic/ and maybe someone on this site who speaks a little more Japenese than me would like to give it a try? (I'd like to know the words to "The Conquerer Jinnai")
Seifuku-ou Jinnai Katsuhiko(The Conqueror Jinnai) sung byRyotarou Okiayu(Jinnai) (This translation was the best I could make with the roumaji. Actual Japanese would be better, but I get what I get. Really, it's scratchy, and by no means word-for-word)Kamiga watashiwo erande tsugeta (Hair/paper me ??? boxwood)"Konoyowo seisu shinno shihaishada" to ("this world/present ??? true governor")Subeteno tamiga machinozomunowa (the whole nation waits eagerly for)Eikyufuhenno idainaru teiou (eternal truth's greatness emperor)<Paper of boxwood told me that"This world's true governor"is what the people wait for;eternal truth's great emperor>Yaoyano tanano melon noyouni (The greengrocer's shelves' melons as with)Fudouno chiiga niau otoko nanosa (Firm status suits a man's ???)<As with the grocer's melonsA strong status suits a man> (O.o)Todoroke warekoso (Roaring ego)Jinnai Katsuhiko (Jinnai Katsuhiko)Chounaikai kara (Neighborhood association because)Daiuchu made (The universe till doing)Seifuku koso watashino shimei (Conquest ßfor sure my mission)<The roaring egoof Jinnai Katsuhikofrom the neighborhood associationto the universe,conquest is for sure my mission>Yabouwo chichini Shouriwo hahani (ambition/treachery at/from Dad, profit at/from Mom)Eikouwo anini ifuwo girino aneni (glory at/from my elder brother, awe duty's elder sister)Fujino gogoume jinjano torii (???'s ??? shrine's gate)Itaru tokorode kononawo mirudarou (Arrive ??? see I guess)<ambition from Dad, profit from Mom,glory from Bro, and duty from my sisterFuji shrine's gateI will arrive and see no matter what, I guess> (or perhaps, "I will realize them">)Orokana tamini majitte itemo (at foolish people/nation ??? bowmen) Kono fukakuwo kakusu kotowa tsurai (This failure hide and cover up painful)<The foolish nation with bowmenwill hide this painful failure> (referring to self, I think)Ichiban buro kara (most ??? because)Hatsugatsuo made (??? till doing)Gyouzano hayagui (Gyouza already) (Gyouza is a kind of dumpling)Hanamino basho tori (flower-viewing's place bird)Seifuku koso watashino shimei! (conquest ß for sure is my mission)Bwahahahahhahahhahaha... ...HahahahahahHAHAHAHhahhaha... ...HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA!!!<Becauseuntilalready all the Gyouzaand the shrine's birds are mine,conquest is my mission!Bwahahahahhahahhahaha... ...HahahahahahHAHAHAHhahhaha... ...HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA!!!> ( More O.o)
Also, I'm really looking forward to your project Rob. It sounds neat! Â
I was just wondering about the music section. If you could enable some programs like dap, getright or gozilla to download the songs that would be pretty helpful
The greengrocer's shelves' melons as with